YFZ450R 2024
PDSF
12 399,00 $
Avec son ADN de champion et son palmarès impressionnant sur les pistes de course, il s’agit du VTT sport sans égal, toujours prêt pour ceux qui carburent à la compétition.
QUANTITÉ LIMITÉE
CONFORT
CONFIANCE
01/03
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
Moteur
- Moteur puissant
- Le moteur de 449 cm3 à injection d’essence présente d'excellentes caractéristiques de puissance. La puissance fournie est fluide et solide dès le départ et à tous les régimes.
- Culasse à la fine pointe
- Le moteur de 449 cm3 utilise une culasse à cinq soupapes en titane pour fournir une puissance abondante et fulgurante sur toute la plage des régimes. Le taux de compression plus élevé améliore encore les performances globales du moteur.
- Injection d’essence
- Le YFZ450R intègre l'injection d’essence Yamaha pour une alimentation précise en carburant. Avec un grand corps d’admission MikuniMD de 42 mm et un injecteur à 12 trous, ce système permet une atomisation exceptionnelle du carburant pour une puissance maximale. Le système comprend également un régulateur de régime de ralenti pour un démarrage et un chauffage faciles et fiables.
- Embrayage antidribble assisté
- Un embrayage antidribble assisté réduit l'effort du levier d'embrayage pour réduire la fatigue tout en augmentant la pression du disque d'embrayage pour un engagement positif. Ce système d'embrayage réduit également l'effet de freinage du moteur pour accélérer les virages, en particulier lors des rétrogradations.
- Moteur compact et contrebalancé
- Le carter contient un vilebrequin qui est prêt à gérer les demandes accrues du courseur et du contrepoids pour réduire les vibrations. Le carter contient également le réservoir d'huile qui permet de centraliser la masse pour une manipulation inégalée tout en facilitant l'entretien.
- Arbres à cames réglés
- Les arbres à cames ont été révisés pour maximiser la puissance impressionnante du moteur, sur toute la plage des régimes.
Châssis/suspension
- Ergonomie prête pour la compétition
- La configuration de la carrosserie permet au courseur de se déplacer plus librement. Pour réduire la fatigue, le siège est étroit à l'avant, mais large et rembourré à l'arrière.
- Jantes légères et durables
- Les roues ont été conçues pour être plus rigides, permettant de réduire le poids tout en maintenant la résistance.
- Larges pneus MaxxisMD
- Les jantes sont espacées (proche du maximum de 50 po (127 cm) autorisé) et prêtes pour le cross, permettant une grande vitesse dans les virages. Les pneus MaxxisMD offrent une excellente maniabilité et un excellent contrôle. Avec une garde au sol de 20 po (50cm) à l'arrière et de 21 po (53 cm) à l'avant, ils offrent une meilleure garde au sol que la concurrence.
- Guidon réglable
- Avec un grand diamètre, le guidon conique réduit les vibrations et est monté sur un dispositif de serrage à 4 pinces pour un réglage exceptionnel. Les deux jeux de trous dans la couronne du guidon et les pinces excentriques permettent au conducteur de choisir le réglage standard : 10 mm vers l'avant, 20 mm vers l'avant ou 10 mm vers l'arrière.
- Repose-pieds larges
- Les larges repose-pieds de 2,6 po (6 cm) seront fort appréciés par les conducteurs lorsqu’ils souhaitent être débout.
- Châssis à la fine pointe
- Le cadre léger combine aluminium et acier. La partie inférieure du châssis sous le moteur est en acier et est utilisée pour sa résistance et son profil bas, de sorte que le moteur puisse être abaissé offrant ainsi une excellente centralisation des masses et une maniabilité inégalée. Les composants en aluminium du châssis sont boulonnés ensemble plutôt que d’être soudés, offrant une durabilité sans pareille.
- Suspension à bras delta allongés
- Le châssis avant est aussi étroit que possible aux points de montage du bras delta. Cela augmente la longueur du bras delta et réduit les changements de carrossage lorsque la suspension se déplace sur toute sa plage de mouvement.
- Amortisseurs haute performance
- Les amortisseurs avant KYBMD sont plus longs offrant une course accrue, une excellente absorption des chocs et d'excellentes caractéristiques d’affaisement. Le revêtement KashimaMC offre un fonctionnement en douceur, tandis que le débattement de 9,8 po (24 cm) signifie que le coureur est prêt pour les pistes les plus difficiles.
- Suspension arrière à bras oscillant
- Le bras oscillant arrière est fabriqué en aluminium robuste alimenté par la gravité et il est jumelé avec un amortisseur KYBMD à réservoir isolé de 46 mm entièrement réglable pour une excellente maniabilité. Pour plus de confort, même sur terrain difficile, la roue arrière offre un débattement de 11,0 po (27 cm).
Caractéristiques supplémentaires
- Commande des gaz réactive
- Le bras de la commande des gaz nécessite peu d'effort permettant de réduire la fatigue pendant les longues courses.
- Voyants à DEL compacts
- Le panneau discret situé sur l'aile, devant le pilote, fournit des indicateurs essentiels sur le niveau de carburant, la température du liquide de refroidissement, le contrôle du moteur et le point mort, via un affichage à DEL.
Spécifications complètes
Moteur
Moteur | 4-temps 449 cm3 SACT 4 soupapes (titane), refroidi par liquide |
---|---|
Cylindrée | 449 cm³ |
Alésage et course | 95 mm x 63,4 mm |
Rapport volumétrique | 11,8 : 1 |
Alimentation | Injection électronique de carburant Yamaha (YFI), corps d’admission de 42mm |
Allumage | Allumage transistorisé Allumage transistorisé |
Démarrage | electrique |
Transmission | 5 vitesses; embrayage antidribble assisté multidisque à bain d'huile |
Entraînement final | Chaîne à galets |
Partie cycle
Suspension avant | Double delta indépendants, amortisseurs Kasima à réservoir isolé revêtus, compression haute/basse vitesse, réglage de détente et de précharge, débattement de 9,8 po (24 cm). |
---|---|
Suspension arrière | Bras oscillant en aluminium moulé, amortisseur à réservoir isolé, compression haute/basse vitesse, réglage de détente et de précharge, débattement de 11,0 po (27 cm). |
Freins avant | deux disques de 161 mm, dotés d'étriers à deux pistons |
Freins arrière | disque ajouré à périmètre ondulé de 200 mm, doté d'un étrier à deux pistons |
Pneus avant | Maxxis, AT21 x 7R10 |
Pneus arrière | Maxxis, AT20 x 10R9 |
Données diverses
Longueur | 1 795 mm |
---|---|
Largeur | 1 240 mm |
Hauteur | 1 065 mm |
Empattement | 1 270 mm |
Garde au sol minimale | 115 mm protège-couronne arrière / 235 mm moteur |
Hauteur de siège | 810 mm |
Masse tous pleins faits | 405 lb (191 kg) |
Contenance d'essence | 10 litres |
Couleur(s) | bleu Team Yamaha |
Garantie | 6 mois / kilométrage illimité |
Disponible en
Bleu Team Yamaha
- Moteur prêt pour la compétition
- Injection d’essence
- Embrayage antidribble assisté
- Ergonomie prête pour la compétition
- Guidon réglable
- Suspension à bras delta allongés
Tableau des tailles
L'été commence maintenant!
La vente Maintenant ou Jamais
Préparez votre été en profitant de la vente Maintenant ou jamais de Yamaha! Jusqu’au 31 may 2025, économisez GROS sur une sélection de produits Yamaha admissibles, et préparez-vous à vous éclater au soleil!
*Les crédits d'accessoires ne sont pas cumulables avec des taux de financement spéciaux.
Offres valable sur certains VTT Yamaha neufs et inutilisés (pour un usage récréatif exclusivement). Ces offres d'une durée limitée sont modifiables sans préavis.
Offres uniquement valides du 1er avril 2025 au 31 mai 2025.
Certaines conditions s' appliquent. Pour un complément d'information, contactez votre concessionnaire participant.
La vente Maintenant ou Jamais
Taux de financement spéciaux
Jusqu’au 31 mai 2025, profitez de faibles taux de financement et réservez votre été pendant la vente Maintenant ou jamais! Faites de vos rêves d’été une réalité.
*Les taux de financement spéciaux ne sont pas cumulables avec les crédits d'accessoires.
Certaines conditions s'appliquent. Pour en savoir plus, passez chez un concessionnaire participant.
^ Sur approbation du crédit. Les taux promotionnels sont offerts exclusivement lorsque le montant financé dépasse 5 000 $ et lorsque financé par l'intermédiaire de Services Financiers Yamaha, du 1er avril 2025 au 31 mai 2025. TAP : Taux annuel en pourcentage. Les taux affichés sont modifiables sans préavis.
Les taux promotionnels ne peuvent pas être jumelés aux remises en argent ou la garantie prolongée Plan de protection Yamaha Moteur.
Nouveautés de 2025
Gagnez Votre Yamaha !
Du 1er janvier au 31 mai 2025, financez le Yamaha de vos rêves à l’aide de Services Financiers Yamaha et participez au concours pour remporter la valeur de votre unité achetée! *
Cette promotion est admissible sur les produits Yamaha neufs ou utilisés financés à travers Services Financiers Yamaha entre le 1er janvier 2025 et le 31 mai 2025. Certaines conditions s’appliquent. Pour un complément d’information, passez chez un concessionnaire participant.
*D’une valeur allant jusqu’à 25 000 $. La valeur dépend de l'unité et des accessoires faisant partie de l’entente conclue avec Services Financiers Yamaha.
Aucun achat n'est requis. Envoyez votre inscription à « WIN YOUR YAMAHA CONTEST », YAMAHA FINANCIAL SERVICES, 480 Gordon Baker Road, Toronto (Ontario) M2H 3B4 d'ici le 31 mai 2025, à 23 h 59.
Programme de fidélisation
Vous êtes actuelllement propriétaire d'un produit Yamaha Motor? Vous pourriez bénéficier de 0,5 % de réduction sur votre taux d’intérêt avec Services Financiers Yamaha si vous financez un produit Yamaha neuf et jamais enregistré. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire sur ce programme et sur les conditions à remplir pour en bénéficier.
* Votre concessionnaire a tous les détails.
01/04
politique de garantie d'usine yamaha
Garantie des VTT Yamaha
Dans la présente garantie, par "VTT" on entend un véhicule tout terrain à l'état neuf, fabriqué par YAMAHA MOTOR COMPANY LTD. (le "FABRICANT") sous la marque de commerce Yamaha, distribué par YAMAHA MOTEUR DU CANADA LTÉE ("YAMAHA"), vendu au détail par un concessionnaire agréé de YAMAHA (le "CONCESSIONNAIRE"). Par "CLIENT", on entend le propriétaire ou le bailleur officiel du VTT enregistré auprès de YAMAHA et tout propriétaire ultérieur. Par "LIVRAISON", on entend la date originale de livraison d'un VTT par le CONCESSIONNAIRE au CLIENT.
Article A - Garantie
Sous réserve de l'article D, YAMAHA offre au CLIENT la garantie suivante :
- La durée de la garantie :
- Utilisation personnelle (ou par un gouvernement)
- La durée de la garantie est de un (1) an à compter de la LIVRAISON pour tous les modèles à l'exception des modèles portant la désignation YF70R ou YF45Z, achetés pour utilisation personnelle ou par un gouvernement;
- La durée de la garantie est de six (6) mois à compter de la LIVRAISON pour tout modèle portant la désignation YF70R ou YF45Z acheté pour utilisation personnelle ou par un gouvernement.
- Utilisation commerciale
- Au cours de la période de garantie :
- Toute pièce reconnue défectueuse par suite d'un défaut de matériaux ou de fabrication est remplacée ou réparée sans frais de la part du CLIENT;
- Toute réparation ou tout réglage rendus nécessaires par suite d'un défaut de matériaux ou de fabrication sont effectués sans frais de la part du CLIENT.
La durée de la garantie est de six (6) mois à compter de la LIVRAISON pour tous les modèles à l'exception de ceux portant la désignation YF70R ou YF45Z, achetés pour utilisation commerciale (voir section D -2. a).
Le FABRICANT se réserve le droit d'apporter des modifications à un modèle quelconque sans obligation de modifier un autre modèle fabriqué précédemment.
Article B - Propriétaire ultérieur
La garantie prévue à l'article A peut être transférée à tout propriétaire ultérieur, à condition que la période de garantie ne soit pas expirée et que le CLIENT ait respecté toutes les modalités de la présente garantie.
Il incombe au propriétaire ultérieur d'assurer l'envoi à YAMAHA, au moment du transfert de propriété, d'une demande de modification d'enregistrement. Cette demande DOIT se faire en communiquant avec le CONCESSIONNAIRE qui fournira les informations suivantes à YAMAHA :
- le modèle et le numéro de série complets, tels qu'indiqués sur la garantie d'origine,
- le nom du propriétaire antérieur,
- la date de livraison d'origine du VTT,
- le nom et l'adresse complets du propriétaire ultérieur,
- une attestation indiquant que le propriétaire ultérieur a reçu et a lu le manuel du propriétaire et la politique de garantie.
Pour obtenir des réparations sous garantie, le CLIENT doit:
- Veiller à ce que le VTT soit utilisé, entretenu et entreposé de la manière indiquée dans le manuel du propriétaire;
- Signaler à un CONCESSIONNAIRE tout défaut apparent aussitôt après sa découverte et mettre dès lors le VTT à la disposition du CONCESSIONNAIRE, dans l'établissement de celui-ci, aux fins d'inspection et de réparation;
- Fournir au CONCESSIONNAIRE une preuve que le VTT est toujours sous garantie (exemplaire du CLIENT de la fiche descriptive de véhicule neuf, c.-à-d. FDVN);
- Donner l'autorisation au CONCESSIONNAIRE de démonter le VTT afin d'effectuer le diagnostic dans l'éventualité où ce dernier s'avérerait nécessaire. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un CONCESSIONNAIRE, et YAMAHA donne l'approbation définitive de toutes les réparations. Toutes les pièces remplacées deviennent la propriété de YAMAHA.
- La présente garantie n'est honorée que si :
- Le CONCESSIONNAIRE a complètement monté le VTT et l'a mis au point selon les spécifications du FABRICANT avant la LIVRAISON au CLIENT;
- Le CLIENT se conforme aux instructions de rodage et d'entreposage énoncées dans le manuel du propriétaire et à toute autre instruction relative à l'utilisation du VTT, indiquée dans le manuel du propriétaire;
- Le CLIENT peut fournir tout document nécessaire attestant que l'entretien recommandé dans le manuel du propriétaire a été effectué;
- La demande de réparation sous garantie est présentée de la manière demandée à l'article C.
- Cette garantie ne couvre pas les réparations des défauts qui résultent de l'utilisation abusive ou négligente du VTT. Les exemples d'utilisation abusive ou négligente du VTT comprennent, mais ne se limitent pas aux :
- courses, compétitions, tout modèle portant la désignation YF70R ou YF45Z acheté pour utilisation commerciale, modification des pièces originales ou efforts anormaux;
- utilisation de lubrifiants, huiles, essence et additifs autres que ceux recommandés dans le manuel du propriétaire, utilisation d'accessoires installés incorrectement et utilisation de pièces et accessoires dont la conception et la qualité ne sont pas équivalentes aux pièces Yamaha authentiques;
- détérioration à la suite des accidents, collisions, contact avec des substances étrangères, impact, immersion ou utilisation du VTT après avoir découvert un défaut;
- dommages superficiels de la carrosserie. À titre d'exemple, les dommages comprennent mais ne se limitent pas aux égratignures, bosselures, décoloration, effritements, écailles.
- Cette garantie ne couvre pas :
- les VTT qui ont été modifiés de toute manière qui ne respecte pas intégralement les spécifications standard indiquées dans le manuel du propriétaire, y compris les VTT dont on a modifié les indications du compteur de kilométrage;
- usure normale, corrosion et entretien tel que les vérifications périodiques recommandées;
- préparation et assemblage avant livraison;
- VTT auxquels on a enlevé les numéros d'identification du FABRICANT, ou auxquels les numéros d'identification ont été modifiés ou rendus illisibles;
- pièces remplacées à la suite de l'usure normale ou de l'entretien périodique, comme chaînes d'entraînement, plaques et garnitures d'embrayage, huile et lubrifiants, bougies, câbles haute tension, batteries, balais de génératrice, phares et ampoules, pneus, filtres, plaquettes de frein, courroies de commande et fusibles;
- contretemps, perte de temps, manques à gagner ou immobilisations du VTT ou tout dommage indirect quel qu'il soit;
- dommages subis suite à un vol, un incendie, au vandalisme, une explosion, au contact avec l'eau ou un désastre naturel;
- coûts d'entreposage ou coûts d'expédition et de transport concernant l'exécution de cette garantie;
- détérioration occasionnée par le "remorquage à plat" (demandez des explications à votre CONCESSIONNAIRE).
Article E - Garantie du système de contrôle des émissions
(Applicable seulement aux modèles ainsi équipés)
YAMAHA garantit au CLIENT d'un VTT couvert par la présente garantie, que celui-ci a été conçu, fabriqué et équipé de manière à se conformer, à la LIVRAISON, aux normes fédérales sur les émissions en vigueur au moment de la fabrication et qu'il est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pouvant le rendre non conforme aux normes susmentionnées pendant une période de trente (30) mois. Toute défaillance ne résultant pas d'un vice de matériau ou de fabrication, mais d'une utilisation abusive ou d'un manque d'entretien par le propriétaire, n'est pas couverte par la présente garantie.
Article F
La présente garantie s'ajoute, sans la modifier, à toute garantie demandée par les lois de toute province au Canada.
Sous réserve des dispositions des lois régissant la protection du consommateur et la vente, la garantie ci-dessus tient lieu de toute autre garantie ou déclaration tacite ou expresse, incluant toute garantie de rendement, de facilité de revente ou d'aptitude à une fin quelconque de la part de YAMAHA, et de toute autre obligation ou responsabilité de YAMAHA, et la garantie ci-dessus constitue votre seul recours et la responsabilité entière de YAMAHA. YAMAHA ne sera nullement responsable de dommages particuliers, accessoires ou indirects causés par la négligence ou résultant directement ou indirectement de l'usage du VTT, de l'existence de pièces de rechange ou de la non-disponibilité de pièces de rechange. YAMAHA n'assume et n'autorise personne à créer ou assumer pour elle aucune autre obligation ou responsabilité se rapportant au VTT ou à l'une quelconque de ses pièces distribuées par YAMAHA.
Renseignements sur les pneus
Les pneus qui équipent d'origine votre VTT sont couverts par la garantie du fabricant de pneus ou de son représentant. En général, ces garanties couvrent tout vice de matériaux ou de fabrication.
L'entreposage de votre VTT
Si vous n'entendez pas vous servir de votre VTT pendant au moins soixante (60) jours, vous devez veiller à l'entreposer convenablement pour éviter toute détérioration. Vous devriez consulter votre manuel du propriétaire pour les renseignements sur l'entreposage, mais NOUS RECOMMANDONS DE CONFIER LA PRÉPARATION DE VOTRE VTT POUR L'ENTREPOSAGE À UN CONCESSIONNAIRE AGRÉÉ DE VTT YAMAHA. Son personnel spécialisé possède toute l'expérience et toutes les compétences nécessaires pour bien vous servir.
YAMAHA ne peut être tenue responsable de tout dommage subi par votre VTT ou de toute blessure survenue par suite d'une négligence ou d'un manque d'expérience à la préparation de votre VTT pour l'entreposage.
Liste des vérifications
Le CONCESSIONNAIRE a assemblé et vérifié le VTT selon la Liste d'inspection prélivraison - VTT avant la LIVRAISON au CLIENT (certains éléments ne s'appliquent pas à tous les modèles). Ceux-ci se résument comme suit :
- Freins
- Embrayage
- Niveaux des liquides
- Système d'entraînement
- Système de refroidissement
- Système d'alimentation / accélérateur
- Roues / Pneus / Suspension
- Direction et commandes
- Système électrique
- Exempt de dommage et aucune pièce manquante
- Essai de conduite
Le CONCESSIONNAIRE a remis au CLIENT la Liste d'inspection prélivraison - VTT au moment de la LIVRAISON.
Changement d'adresse ou autre information pertinente
Si vous déménagez après avoir acheté votre VTT, nous vous prions d'aviser YAMAHA de votre nouvelle adresse, en prenant soin de nous signaler le nom du modèle et le numéro de série tels qu'ils sont indiqués sur votre FDVN. Cela nous permettra de tenir nos dossiers d'enregistrement à jour. Faites de même pour tout autre changement d'information pertinente.